当前位置:首页 >专题 >中国孔子基金会成立30周年 >最新报道

《论语》译介工程成果发布会在山东曲阜举行

2014-09-30 08:50:00  作者:  来源:中国孔子网

 

   9月28日,中国孔子基金会在孔子故里曲阜举行《论语》译介工程成果发布会。日前,出席纪念孔子诞辰2565周年国际学术研讨会暨国际儒联第五届会员大会所的近200位海外儒学界代表,专程来到曲阜参加发布会,这也是按照大会议程进行的曲阜阶段的会议活动。国际儒学联合会会长滕文生,山东省副省长季缃绮出席发布会并向与会的海外友好人士赠送了《论语》译介工程所出版的书籍。山东省出版总社总编辑迟云作了讲话,中国孔子基金会理事长王大千主持发布会并对《论语》译介成果作了发布。

   王大千介绍说,中国孔子基金会把《论语》译介工程作为积极落实国家文化走出去战略的一项重大举措来抓,组织国内外的专家学者开展编译工作,历时10年,在山东教育出版社的合作支持下,编辑出版了中英文、中日文、中俄文、中朝文,中法文、中德文对照的6个语种的《论语》书籍,被孔子学院师生和众多海外人士所喜爱,为译本适用国家的人民学习儒家经典、了解中华文化和中华文明提供了巨大帮助,受到社会各界的好评。他表示,中国孔子基金会今后将继续加大投入使《论语》译介工程不断取得新成果。  

                   

                    外国儒学专家代表爱德华多先生致辞

   参加发布会的法国代表表示,《论语》被视作东方的圣经,我们感觉它很神秘奥妙,蕴藏着超越时空的智慧,法国人对它兴趣极大。这套书编译质量非常高,适合我们的阅读习惯,是我看到的比较权威的译介版本。

   在本次发布会上,由刘长允著,山东人民出版社出版发行的6个语种对照的《大中华赋》书籍也一并发布和赠送。

    

                 向代表六种语言的国际儒学专家代表赠书

 

    

                   发布会充满了浓浓的东方传统文化气氛

责任编辑:王承山