客户端
融媒矩阵
邮箱

在西方学界,中国哲学是如何被讲授的?海外中国哲学研究“教科书”盘点

2026-03-31 09:08:45 来源:“普林斯顿读书汇”微信公众号

在西方主流学术传统中,“哲学”一般被定义为始于古希腊的理性思辨传统。“中国哲学”如何进入西方学术,本身就是个耐人寻味、更值得探讨的问题。现当代学术史上,中国哲学主要有三种讲授方式:其一是作为经典文本进行原典解读,继而在比较哲学框架下实现与西方哲学的跨文化对话;其二是强调历史语境和思想背景,为“中国哲学”建立独立的历史叙述与诠释;其三是尝试以中国哲学为资源,挑战西方哲学的既有框架,乃至为当今世界的哲学论辩提供启示。

本期书单选编的作品体现了以上三种讲授方式和研究取向(有的作品反映出不止一种),其中许多已成为经典,深刻影响了海外学界理解中国传统的方式。随着中国在全球事务中的参与加深,西方对中国思想的理解需求也日益高涨。对中国哲学的讲授方式,折射出对中国分析框架的反思,以及对如何建立真正平等的跨文化对话的追问。

经典文本翻译

The I Ching or Book of Changes

将中国古代经典介绍到西方的里程碑式译作,销量超过一百万册

卫礼贤和 Cary F. Baynes 翻译的《易经》,以对生命变迁的永恒洞见,启发了无数读者。这部经典在历史早期被视为占卜之书,后来逐渐发展成为一部智慧之书,最终成为儒家五大经典之一,并成为儒家哲学和道家哲学共同的渊源。随着这部开创性译本问世,这部古老经典传入西方,影响了无数艺术家和作家,从 Bob Dylan 和 Philip K. Dick 到John Cage 和 Octavio Paz。译本编排清晰,便于查阅,呈现了六十四卦及其注释和解释,其中包括孔子所著的《十翼》。《十翼》是孔子对六十四卦象征结构的重要解读,提供了不可或缺的视角。这一版本保留了古代文本的精髓,同时为任何寻求与不变的变化规律和谐相处的人提供了一把至关重要的钥匙。

本书最初出版于 1967年。

译者卫礼贤 (Richard Wilhelm) (1873–1930) 是德国汉学家、神学家和传教士;Cary F. Baynes (1883–1977) 是翻译家和荣格心理学家。

Dialogues of Confucius: The Complete Text

《孔子家语》的首个完整英文译本

《孔子家语》作为《论语》的姊妹篇完整保存至今,但曾被认为是伪作,几个世纪无人问津。近期的考古发现和重新研究确认了其真实性,认为其准确地反映了孔子在诸多领域的思想。本书首次被完整翻译成英文,并附有详细的导论,探讨了儒家哲学、文本的历史以及围绕其真伪的争论。书中对话的主题涵盖了教育、社会规范、宇宙观,以及个人美德的培养和精英统治的建立等诸多方面。它为理解孔子、他与学生的互动以及他的哲学思想提供了宝贵的资源。

译者 Brian Bruya,东密歇根大学哲学教授;李文文,山东大学儒学高等研究院博士研究生。

Dao De Jing(《道德经》)

以诗歌形式翻译跨时代的中国道家经典

译者李立杨(Li-Young Lee),诗人、翻译家,获得终身成就的露丝·莉莉诗歌奖(Ruth Lilly Poetry)等众多奖项;王云(Yun Wang),诗人,宇宙学家。

A Source Book in Chinese Philosophy

中国经典哲学文献选集

本书涵盖了中国哲学从古代起源到当代的完整历史发展历程,是目前最全面、最权威的中国思想文献英译选集。本书汇集了各个时期伟大思想家和学派的代表作,每篇选文都配有注释和研究文献,为理解中国思想的各个方面提供了宝贵的视角。其中一些是首次翻译成英文。

译者陈荣捷(1901-1994),美籍华裔哲学家,查塔姆大学Anna R. D. Gillespie哲学教授,达特茅斯学院中国哲学与文化荣休教授。

历史文化解读

History of Chinese Political Thought, Volume 1: From the Beginnings to the Sixth Century, A.D.

奠基性的中国政治思想史经典

本书是萧公权《中国政治思想史》的首部完整英译本,全书系统论述了自孔子时代起,直至二十世纪中国政治思想的发展脉络。作者以严谨而全面的方式,依次讨论了中国政治思想史上的重要思想家、学派与思想运动,展现出其对中国传统学术的深厚掌握,以及对西方分析方法与比较研究路径的娴熟运用。

本卷收入了萧公权的序言,并附有译者牟复礼(Frederick W. Mote)为西方读者精心撰写的注释,旨在帮助读者更好地理解中国政治思想的历史语境与概念体系。

本书初版于 1979 年。

作者萧公权,曾任清华大学任政治系教授、华盛顿大学教授;译者牟复礼(Frederick W. Mote),曾创立普林斯顿大学东亚学系并任首任主任。

History of Chinese Philosophy (Volume 1 & 2)

奠基性的中国哲学史经典

本书是冯友兰《中国哲学史》的首部完整英译本。译者是杰出的中国历史学者Derk Bodde,初版于1952年,至今仍是所有语言中关于中国哲学最全面的著作。这部著作一直被中国学者公认为中国哲学研究领域最重要的贡献。第一卷探讨“哲学家时期”,涵盖从哲学的萌芽到公元前100年左右,中国哲学百家争鸣,成就可与古希腊并肩。第二卷则探讨了在西方鲜为人知的“古典学术时期”,即从公元前2世纪到20世纪。

作者冯友兰,著名哲学家,曾任清华大学哲学系主任,为中国哲学史领域的领军人物。

The Art of Chinese Philosophy: Eight Classical Texts and How to Read Them

介绍八部中国哲学经典

本书对八部中国古典哲学最重要的著作——《论语》、《墨子》 、《孟子》、《老子》、《庄子》、《孙子》、《荀子》和《韩非子》——进行了独到的介绍。作为世界顶尖的中国哲学史权威之一,作者将这些著作置于丰富的历史语境中,阐释了这些引人入胜的思想的起源和意义。

由于这些经典著作现在的文本并不是由其署名的作者独自撰写的,本书首先提出“我们究竟在读什么?”这一问题,指出理解这些著作的文本历史的重要性。本书每章专门论述一部著作,全书分为三个部分:关于“天”的哲学,探讨《论语》、《墨子》和《孟子》;关于“道”的哲学,探讨了《老子》、《庄子》和《孙子》;两位末世巨子,讨论《荀子》和《韩非子》。此外,书中还对中国哲学的一个关键特征——非演绎推理——进行了清晰而深刻的阐释。本书全面介绍了中国古典哲学这一引人入胜且影响深远的哲学传统。

作者金鹏程(Paul R. Goldin),宾夕法尼亚大学东亚语言与文明教授。

Lectures on the I Ching: Constancy and Change

一部兼具中国思想阐释与欧洲思想史意义的跨文化经典

卫礼贤(Richard Wilhelm)曾频繁围绕《易经》撰文并开设讲座,为其思想体系与思维方式提供阐释与指引。本书汇集了他于 1926 年至 1929 年间发表的四场讲座。这些讲座的重要性不仅在于它们对中国传统与文化所作出的深入阐明,也在于它们清晰地折射出当时德国学术界与文化界的整体氛围,构成了一份跨文化思想交流的历史见证。

本书初版于 1979 年。

作者卫礼贤(Richard Wilhelm),德国汉学家、传教士与翻译家;译者伊爱莲(Irene Eber),耶路撒冷希伯来大学东亚研究名誉教授。

Researches on the I Ching

一种尊重《易经》自身思想逻辑的解读路径

著名的俄罗斯汉学家 Iulian Shchutskii 致力于探究《易经》最初是如何编成的,以及其中的术语在成书之时究竟意味着什么。为此,他回到原始文本,细致分析其语言结构,并在《易经》自身的意象与观念体系之中考察其概念,而非借助多数西方学者惯常采用的、带有先入之见的理论框架来解读这部经典。

本书初版于 1979 年。

作者 Iulian Konstantinovich Shchutskii,20 世纪早期俄国汉学家;译者 William L. MacDonald。

哲学问题重构

Chinese Cosmopolitanism: The History and Philosophy of an Idea

中国哲学中的身份认同与差异观

不同于西方与异文化的遭遇往往导向征服、奴役和殖民主义,然而,中国文化传统从形成之初到其整个帝国历史中都是一个全球性的大熔炉,把与其遭遇的不同文化融合在一起。其原因在于中国哲学提供了理解多元主义的概念资源。本书指出,"中国人"身份不是西方所理解的种族身份;它不是一群有共同血缘和祖先的人,而是多种文化的融合体。中国对内是世界主义的,将不同的民族纳入共同的身份;对外也是世界主义的,了解遥远的土地而没有征服它们的意识形态需求。作者认为,这些来自中国哲学的思想为理解当今的多极世界提供了一种新的方式,可以为当代关于种族的批判哲学讨论做出宝贵贡献。

作者项舒晨 ,西安电子科技大学华山哲学教授。

Why Ancient Chinese Political Thought Matters: Four Dialogues on China’s Past, Present, and Future

以先秦诸子之辩,照见当代中国与世界的关键政治议题

中国最具原创性、最多元、最引人入胜的政治辩论发生在两千多年前,但它们自那时起便深刻地塑造了中国的政治思想和实践。在这本引人入胜、发人深省的著作中,作者选取了中国古代最伟大的思想家——孔子、孟子、荀子、商鞅、韩非子、庄子和墨子——并将他们的思想置于现代语境中进行对话。最终,本书以富有创意且引人入胜的方式介绍了中国古代政治思想,揭示了其对中国乃至世界未来的意义。中国的政治思想根植于其历史。理解古代中国政治思想能为我们理解当今的关键辩论提供哪些启示,对于理解中国和世界的未来至关重要。

作者贝淡宁(Daniel A. Bell ),香港大学政治理论讲席教授。

【编辑:董丽娜】

文章、图片版权归原作者所有,如有侵权请联系删除