Page 236 - 《论语》中·葡对照版
P. 236

论  a esperar por Mestre para administrar o reino, o
语  que faria primeiro?” Confúcio respondeu: “O que é
   necessário é retificar os nomes”. “Ent?o! De fato!”

   disse Zi Lu, “Você está longe do alvo! Porque é que

   deve haver tal retifica??o?” Confúcio disse: “Que

   inculto é você, You! Um cavalheiro, em rela??o ao

   que ele n?o sabe, mantem-se calado. Se os nomes

   n?o estiverem corretos, a linguagem n?o está de

   acordo com a verdade das coisas. Se a linguagem

   n?o estiver de acordo com a verdade das coisas, as

   coisas n?o podem ser levadas ao sucesso. Quando

   as coisas n?o podem ser levadas ao sucesso, os

   ritos e a música n?o florescer?o. Quando os ritos

   e a música n?o florescem, as puni??es n?o ser?o

   adequadamente concedidas. N?o s?o devidamente

   concedidas as puni??es, as pessoas n?o sabem

   como devem agir. Portanto, um cavalheiro considera

   necessário que os nomes que ele usa sejam ditos de

   maneira apropriada, e também que o que ele fala

         seja executado apropriadamente. Requer apenas

228

         que, nas suas palavras, n?o haja nada incorreto”.
   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241