Page 236 - 《论语》中·葡对照版
P. 236
论 a esperar por Mestre para administrar o reino, o
语 que faria primeiro?” Confúcio respondeu: “O que é
necessário é retificar os nomes”. “Ent?o! De fato!”
disse Zi Lu, “Você está longe do alvo! Porque é que
deve haver tal retifica??o?” Confúcio disse: “Que
inculto é você, You! Um cavalheiro, em rela??o ao
que ele n?o sabe, mantem-se calado. Se os nomes
n?o estiverem corretos, a linguagem n?o está de
acordo com a verdade das coisas. Se a linguagem
n?o estiver de acordo com a verdade das coisas, as
coisas n?o podem ser levadas ao sucesso. Quando
as coisas n?o podem ser levadas ao sucesso, os
ritos e a música n?o florescer?o. Quando os ritos
e a música n?o florescem, as puni??es n?o ser?o
adequadamente concedidas. N?o s?o devidamente
concedidas as puni??es, as pessoas n?o sabem
como devem agir. Portanto, um cavalheiro considera
necessário que os nomes que ele usa sejam ditos de
maneira apropriada, e também que o que ele fala
seja executado apropriadamente. Requer apenas
228
que, nas suas palavras, n?o haja nada incorreto”.

