北京十月文艺出版社总编辑韩敬群委员:传播中华文化 讲好中国故事
2026-03-04 10:22:39 作者:李苑
作为一个出版人,我一直关注中国文学“走出去”的步伐。近些年,国家层面的扶持政策日益完善,“丝路书香工程”等项目推动大批优秀文学作品走出国门,让世界看到了中国文学的魅力。
助推中国文学的国际传播,要求我们不能满足于书展上的陈列,而要让作品走进海外的书店、走进外国读者的家中和心中;不能执着于数字上的增长,而要关注作品是否真正被阅读、被理解。这些年,我们不断吸引海外汉学家与年轻翻译人才加入,让中国文学不仅“走出去”,更能“走进去”。唯有彼此走近、相互理解,才能让中华文化的光芒真正照亮世界。
文艺是属于全体人民的事业。民间文学是中华文化的重要组成部分,“藏”在百姓的口耳相传里,融在民族的精神血脉中。前几年,我提交了一份关于民间文学学科建设的提案,期待与学界同仁一起努力,进一步加强民间文学学科建设,夯实资源根基,推动民间文学的传承、研究和传播,助力民间文学发展、传播中华文化、讲好中国故事。
我还注意到,“新大众文艺”正在蓬勃兴起——普通人正在从欣赏者成为创作者,这为文艺发展注入了澎湃动力。中华文化的灿烂,在于守正创新,在于开放包容。作为出版人,我愿做文学传播的铺路石;作为全国政协委员,我愿做文化建言的发声者。我热切期盼着,翻译事业后继有人,中国文学直抵人心,中华文化在交流互鉴中绽放出更加璀璨的光芒。
【编辑:解放】
文章、图片版权归原作者所有,如有侵权请联系删除
文化要闻
- 在文明对话中思考古典学的当代使命——青年古典学者座谈会在雅典举行
- “遇·鉴:跨越时空的对话”活动在雅典启动
- 让古典智慧的光芒照亮人类前行之路
- 第二届世界古典学大会在希腊雅典举办
- 发挥文化遗产推动文明对话的独特作用
- 第二届世界古典学大会在希腊雅典开幕
热门排行
- 在文明对话中思考古典学的当代使命——青年古典学者座谈会在雅典举行
- “遇·鉴:跨越时空的对话”活动在雅典启动
- 디지털 기술이 써 내려가는 공유와 공명, 공감의 새로운 이야기
- ‘낙양지귀(洛陽紙貴)’ 과연 얼마나 비쌌을까?
- 오늘날, 세계는 왜 중국을 향해 시선을 돌리고 있는가?
- 전 세계를 강타하다! 중국식 라이프스타일은 어떻게 소비의 새로운 블루오션을 개척하고 있는가?